random lyrics from japan (mostly visual kei) - romaji & kanji
いろいろJ-POP歌詞。今はV係ばっかり

2011/12/29

AND -ECCENTRIC AGENT- - Liberate

title : Liberate
artist: アンド
lyrics: 郁磨
music : KAJI
source: Utamap/peffy
romaji: peffy

she saw
taegataku  kutsuu ni yugamu basei no ame no shisou
koko ni aru  kanashiku mo oroka na shukuzu

dare ni mo iezuni  dareka ga kidzuite  dareka o motometa awai yume
furisosogu ame ni nagasare kieteku
sukui wa tada no karisome de

tada kedaruku  nani o motome mezameru no ka
miesuita uso ni kidzukanu furi shite
muimi na shi o sagasu?

so she said "bye"
and disappeared
as if it was a hidden drawing
fukitsuke yamu koto nai  ame no you [kill me off please]
you haven't seen truth
nor figured it out.
wakariaenu chi ni nureteiru
the truth will never become known to world

she saw
kirikizami  kutsuu ni yugamu kanashiki shuumaku wa
junsui ni ikita kanojo no hate datta

dore dake kizutsuke  dore dake kizutsuite  dore dake itami o mite kita no?
kurikaeshite kita higeki no kazu dake
kegasare ochite kurushikute

kono karada ni taezu nagare okashiteyuku
HITO yue nuguenu shimitsuita kuro ni
korosaresou dakara

forever malice
awaken and wound
as if it was a hidden drawing
doukoku o kakikeshita tenohira wa [has never been saved]
you haven't seen truth
nor figured it out.
wakariaenu chi ni nureteiru
the truth will never become known to world

tada kedaruku  nani o motome mezameru no ka
miesuita uso ni kidzukanu furi shite
muimi na shi o sagasu?

so she said "bye"
and disappeared
as if it was a hidden drawing
fukitsuke yamu koto nai  ame no you [kill me off please]
you haven't seen truth
nor figured it out.
wakariaenu chi ni nureteiru
the truth will never become known to world






KANJI:


she saw
耐え難く 苦痛に歪む罵声の雨の死相
此処に在る 哀しくも愚かな縮図

誰にも言えずに 誰かが気付いて 誰かを求めた淡い夢
降注ぐ雨に流され消えてく
救いはただの仮初で

ただ気怠く 何を求め目覚めるのか
見え透いた嘘に気付かぬふりして
無意味な死を探す?

so she said"bye"
and disappeared
as if it was a hidden drawing
吹き付け止むことない 雨のよう[kill me off please]
you haven't seen the truth
nor figured it out.
分かり合えぬ血に塗れている
the truth will never become known to the world

she saw
切り刻み 苦痛に歪む哀しき終幕は
純粋に生きた彼女の果てだった

どれだけ傷付け どれだけ傷付いて どれだけ傷みを見て来たの?
繰り返して来た悲劇の数だけ
汚され落ちて苦しくて

この身体に絶えず流れ侵して行く
ヒト故拭えぬ染み付いた黒に

forever malice
awaken and wound
as if it was a hidden drawing
慟哭を掻き消した掌は[has never been saved]
you haven't seen the truth
nor figured it out.
分かり合えぬ血に塗れている
the truth will never become known to world

ただ気怠く 何を求め目覚めるのか
見え透いた嘘に気付かぬふりして
無意味な死を探す?

so she said"bye"
and disappeared
as if it was a hidden drawing
吹き付け止むことない 雨のよう[kill me off please]
you haven't seen the truth
nor figured it out.
分かり合えぬ血に塗れている
the truth will never become known to world

4 comments:

Bloody All Lover said...

Maybe an english translation x33!?
Thanks for the lyrics anyway c::

peffy said...

I wish my japanese was good enough to make translations. Well, feel free to copy the lyrics to someone else who can do it for you ^^

Anonymous said...

sorry if i interupt!!

i hear with my ear...
its said "so she said 'Good bye'"
hehehe

that's all...

peffy said...

Yeah it sounds like that. But I think he is just pronouncing "said" with the "do" sound at the end. "so she seddo bye"

Post a Comment

Archive / アーカイブ