random lyrics from japan (mostly visual kei) - romaji & kanji
いろいろJ-POP歌詞。今はV係ばっかり

2013/03/09

amber gris - Sweet blood pool


title : Sweet blood pool
artist: amber gris
lyrics: 手鞠
music : kaname
kanji : peffy (from original booklet)
romaji: peffy

"ee, yakusoku no jikan wa mamoreru wa"

"PAPA to MAMA o nekashitsukete kita no"

chigirareta USAGI no ashi o tayori ni
tsukiakari no roji e.

SABUWEI no HO-MU de nekoketeiru
rouba no FURI shita CHIKETTO uri ga

"ROUSOKU no hi ga kietara sugu ni hikikaesu no ga mi no tame"

to iu.

nagai rasen kaidan o kudatte
gorakuza no omoi tobira o hirakeba

mekashikonda yoru ni
tsukiakari no SHOU BU-SU no naka
shitataru you na tanbi
kizutsuku? kizutsukeru?

amaku nigai toiki
shitasaki de odoru kajitsu ni
kuzureteyuku rinri, ronri

oborechaisou

-- akai chi no PU-RU ni.

"ugomeku hitogomi no naka datte,
kono te o hanashitari shinaide ne"

"dochira ni shitatte kaeru basho mo shudan mo, ari wa shinai"

umeku FARARISU no oushi
kongan suru shinpu o houyou suru
kegarenaki shoujo, yukkuri to

sesuji o hau hebi
NEBURA DISUKU ni egakareta tsuki to taiyou ga
"gunyari" to warau

kairou no sono saki ni
fuminshou no shihainin no te ga
sashidashita kagi o kuwaeru

-- tsudzuki wa mata ato de.


NOTES:
地下鉄/chikatetsu -> サブウェイ/SUBWAY
天文盤/tenmonban -> ネブラ・ディスク/NEBRA DISK
嘲笑う/azawarau -> 笑う/warau




KANJI:


「ええ、約束の時間は守れるわ」

「パパとママを寝かしつけて来たの」

千切られたウサギの足を頼りに
月明かりの路地へ。

地下鉄のホームで寝こけている
老婆のフリしたチケット売りが

「ロウソクの火が消えたら直ぐに引き返すのが身の為」

と言う。

長い螺旋階段を降って
娯楽座の重い扉を開けば

めかし込んだ夜に
月明かりのショウブースの中
滴る様な耽美
傷付く?傷付ける?

甘く苦い吐息
舌先で踊る果実に
崩れてゆく倫理、論理

溺れちゃいそう

――赤い血のプールに。

「蠢く人混みの中でだって、
この手を離したりしないでね」

「どちらにしたって帰る場所も手段も、ありはしない」

呻くファラリスの牡牛
懇願する神父を抱擁する
穢れ無き少女、ゆっくりと

背筋を這う蛇
天文盤に描かれた月と太陽が
「ぐにゃり」と嘲笑う

回廊のその先に
不眠症の支配人の手が
差し出した鍵を咥える

――続きはまたあとで。

0 comments:

Post a Comment

Archive / アーカイブ