random lyrics from japan (mostly visual kei) - romaji & kanji
いろいろJ-POP歌詞。今はV係ばっかり

2013/03/04

AWOI - rensa


title : 連鎖
artist: アヲイ
lyrics: オトギ
music : オトギ
kanji : kokuryo @ awoi.livejournal.com
romaji: peffy
English translation: Maccha Latte

umarete kieru....

kawaita koe ni yasashii mizu o ataete, ai o sasayaku.
mamoritai to negai, kizutsukeau, itami.

lies, murder, bullying, wars, betrayal...so real thing.
but everybody have a dream.

kanashimi ga umareta asa ni, dokoka tooi basho de waraigoe ga.
dareka no egao wa dokoka de dareka no egao o kowasu, kanashii rensa.
ai to heiwa, soshite kimi no shiawase o, ima mo tooi basho de negau.


NOTES:
tooi - I'm pretty sure he says "tooi" here. My source put the kanji as 通い which would normally be read as "kayoi". So i'm not sure if my source is wrong or Otogi just did something funny with the words.




KANJI:


生まれて消える・・・。

渇いた声に優しい水を与えて、愛を囁く。
守りたいと願い、傷付け合う、痛み。

lies,murder,bullying,wars,betrayal...so real thing.
but everybody have a dream.

悲しみが生まれた朝に、何処か通い場所で笑い声が。
誰かの笑顔はどこかで誰かの笑顔を壊す、悲しい連鎖。
愛と平和、そして君の幸せを、今も遠い場所で願う。

0 comments:

Post a Comment

Archive / アーカイブ